#FollowMyDay
на соревнованиях в Лауберхорне

Катя Камм

стажер отдела маркетинг в социальных сетях (24 года, работает в SWISS с 2016 года)

С 2016 года Катя помогает группе маркетинга в социальных сетях компании SWISS. В последние выходные ее ожидало совершенно необычное приключение: легендарная гонка «Лауберхорн» на горнолыжном курорте Венген. Прекрасно оснащенная, в превосходном настроении она отправилась в путь в кантон Берн. Но в связи с сильным снегопадом соревнования по скоростному спуску были отменены, не удалось также провести и традиционное для SWISS авиашоу совместно с «Патруль Свисс». Как Катя об этом узнала - и как, тем не менее, ее пребывание стало незабываемым событием, читайте здесь.

С 1930 года на трассе Лауберхорн в Венгене ежегодно проводятся горнолыжные гонки. Они относятся к классическим гонкам Кубка мира и привлекают многочисленных посетителей. Наряду с известнейшим скоростным спуском, супер-комбинацией и слаломом, зрителей ожидает захватывающее авиашоу с участием самолета SWISS C Series, сопровождаемого группой истребителей «Патруль Свисс». Но 14 января 2017 года плохие погодные условия расстроили все планы. Скоростной спуск и авиашоу были отменены - но это не ухудшило настроение людей в Венгене.

wengernalpbahn.jpg

09:20

Катя встречает новый день, полная ожиданий. На поезде «Венгенальпбан» она едет из Венгена в Кляйне Шайдегг. «В хорошую погоду можно увидеть всю панораму Альп», - говорит она несколько разочаровано. Но из-за сильного снегопада сегодня не удается насладиться этим видом. Но поездка на поезде подкупает еще одним незабываемым событием: дорога ведет через туннель, который пересекают спортсмены во время скоростного спуска. «Просто круто!», - восхищается Катя.

10:30

На горе в Startbar Катю встречает Бенни. Он - владелец бара рядом со стартовым домиком. Из колонок звучит не народная музыка, а хиты группы AC/DC. Еще не ясно, состоятся ли скоростной спуск и авиашоу.

В Startbar Катя встречает Петера Коха. Здесь он создал свой офис по управлению авиашоу. Он работает пилотом в SWISS, а на Лауберхорне, являясь наземным оператором, отвечает за анализ ситуации в воздухе. «Петер проверяет ситуацию вместе с наземным оператором «Патруль Свисс» и метеорологом», - поясняет Катя. Петер сообщит Кате об окончательном решении, состоится ли авиашоу. «Он находится в постоянном контакте с Андресом Мюллером, командиром экипажа C Series».

11:15

Вместе с Петером и его женой Катя ожидает в задней комнате бара, где несколько спокойнее. «Она выглядела как квартира, и мы могли спокойно беседовать», - рассказывает Катя. Но затем пришло сообщение: «Из-за плохой погоды скоростной спуск отменен». Кроме того, скоростной спуск не мог быть перенесен на ближайшее время. Это же касалось и авиашоу. «Поначалу разочарование было велико, но оно быстро прошло», - говорит Катя.

11:30

«Если бы гонка состоялась, то старт спортсменов проходил бы здесь», - разъясняет Катя, стоя у стартового домика. Спортсмены прошли бы трассу длиной около 4,5 километра. Максимальная скорость составляет 161,9 км/ч. «Это самая большая скорость среди всех этапов Кубка мира!»

lauberhornrennen_11_30_02.jpg

До последней минуты до окончательной отмены жюри еще склонялось к тому, чтобы перенести старт гонки ниже – либо над Hundschopf, либо на уровень Minschkante . «Это делают часто, при отсутствии оптимальных погодных условий и при слишком сильном ветре», - поясняет Катя. В этом случае гораздо сложнее оптимально подготовить всю трассу.

ski.jpg

12:30

Время встать Кате на лыжи. «Меня действительно спросили, не хочу ли я пройти трассу скоростного спуска. Я с благодарностью отклонила предложение», - смеется Катя. «Видимость была предельно плохой, поэтому я решила спуститься другим путем». Вместе с Петером Кохом Катя спускается от стартового домика в Кляйне Шайдегг. «Несмотря на погоду, было очень здорово!», - восхищается она. Оттуда она спускается в Альменд. А дальше - на кресельном подъемнике Innerwengen прямо к залу ожидания SWISS в районе финиша.

swiss_lounge_neu.jpg

13:30

Сегодня зал ожидания SWISS полон людей. Посетителям предстоит много открытий. Стюарды обслуживают гостей, которые могут попробовать меню для пассажиров бизнес- и первого класса SWISS, которые будут предлагаться на борту лишь с марта этого года. «Кроме того, отсюда открывается превосходный вид на финишную прямую».

worldcup_village.jpg

15:30

Следующая остановка: «спортивная деревня» Вельткап-Дерфли. На подъемнике Катя возвращается в Альменд, а оттуда спускается на лыжах через деревню в Венген. «Незабываемое впечатление! Деревня с лыжной трассы выглядит просто потрясающе», - улыбается она.

pilot-combo2.jpg

16:00

А сейчас настало время музыки. SWISS Pilot Combo создает со сцены прекрасное настроение. Группа существует с 2011 года и регулярно выступает на различных мероприятиях. Все музыканты - пилоты SWISS. Единственное исключение составляют обе певицы. «Они просто сногсшибательны!", - восхищается Катя. Наряду с известными швейцарскими шлягерами, группа исполняет и интернациональные хиты. Площадь полна танцующими и радующимися людьми. «Просто гениально!»

helden_der_luefte.jpg

helden_der_luefte3.jpg

19:00

Вельткап-Дерфли полна радостных гостей. Пилоты, которые должны были участвовать в авиашоу, дают интервью на сцене. «Хотя они сегодня и не стали «героями воздуха», как их обычно называют, публика щедро воздала им должное», - радуется Катя. День заканчивается духовой музыкой, глинтвейном и хорошим настроением: «Я точно никогда не забуду это событие!»

предложения